Volksweisheiten unter die Leute gebracht: Fressen

1 Chusma-Stern2 Chusma-Sterne3 Chusma-Sterne (Null Stimmen)

“Glücklich ist, wer verfrisst, was nicht zu saufen ist.” (donlui, zertifizierter Diätberater, Glückskeks und natürlich Spotify-Fan)

Weitere Chusma-Texte

1 Kommentar zu “Volksweisheiten unter die Leute gebracht: Fressen”

  1. Ah, esse gosto pela emisse3o de bojardas aedoroantts, para espantar a manada! Compreendo bem essa pulse3o. Mas e ne3o se arranja aed lugar tambe9m para Beckett, I.Murdoch, Dickens, G. Vidal, Lorrie Moore, Ph. Roth, D. Delillo, R. Carver e M. Amis, pelo menos? E je1 ne3o falo em poetas, para ne3o ter que passar a prf3xima meia hora a digitar nomes atre1s de nomes…E o que e9 isso de lednguas superiores? Ne3o he1 lednguas superiores nem inferiores; he1, quando muito, lednguas lexicalmente mais ricas (e a inglesa, nesse aspecto, supera de longe qualquer das novi-latinas, lamento), mais flexedveis ou mais ple1sticas. Mas no fundo todas servem igualmente bem para exprimir o mundo material e mental em que se inserem. Se tente1ssemos usar o ingleas ou o franceas para expressar a realidade dos hotentotes, facilmente veriamos que estas lednguas seriam curtas e pobres. Enfim, o nacionalismo linguedstico e9 uma forma de auto-iluse3o como qualquer outra. E ne3o das mais inteligentes, se me permites a franqueza.

Senf abgeben